ついに本日配信開始です!よろしくお願いします♪ まずは全体の解説とA面です。

「ピアノ即興詩人かわせひろし♪」のオリジナル作品集・アルバム第3弾。今回は、最後の5曲を歌入りにしました。すべて、オリジナル作品です。

人気コンサート「心に響く素晴らしい音楽が広げる世界!」等を20回以上主催、すべて耳コピ、一度限りの印象的なアレンジで様々なジャンルの音楽をリクエスト即興演奏、多彩な伴奏や弾き語りも披露しています。

各地のストリート・ピアノ等、その場で作曲、YouTubeに動画を多数公開中です。

https://www.youtube.com/channel/UCaO5GlYILTAoElISre4WsjA

2018年、交流の深かった映画音楽で著名な作曲家フランシス・レイ様のお葬式にニースで参列、CDオリジナル作品集Vol.1もリリース。

そして、竹芝(浜松町)のホテル メズム東京 ショーケースでは、20213月から、すでに16回以上演奏しています。

本アルバムでは、主に、2021年~2022年に、各地で収録した演奏を集めています。

皆様の心に響きますよう、明日への希望につながることを願って、お届けします。

今後とも応援のほど、よろしくお願い申し上げます。

 

The 3rd album of Composer, Piano Improvisational Poet, and sometime Vocalist Hiroshi Kawase. This time, all songs are original works as well, but including 5 songs with Vocal (Lyrics).

He hosts popular concerts such as "The world where wonderful music that resonates with our hearts spreads!"

He is composing music on the spot, such as street pianos in various places, and publishing many videos on YouTube.

https://www.youtube.com/channel/UCaO5GlYILTAoElISre4WsjA

In 2018, he attended the funeral of Monsieur Francis Lai, a famous composer of film music with whom he had a close relationship, with a nice attendance, and released a CD original work collection Vol.1, with the memorable photos of that 48 hours stay in Nice, France.

And now, at the Hotel “mesm Tokyo” Showcase in Takeshiba (Hamamatsucho), he is playing once a month!

This album mainly collects performances recorded in various places from 2020 to 2021.

We hope that it will resonate with you and lead to hope for tomorrow. We look forward to your continued support.

 

1 モン・トレゾール~私の宝物

ピアノ即興詩人かわせひろし♪ オリジナル作品の中で、最も多く演奏し、愛されている代表曲が、このモン・トレゾールです。フランス語で「私の宝物」 を意味し、最初に友人の結婚披露宴で演奏しました。作曲から20年ほど経った20149月、フランスに1週間の旅行へ行く直前、たまたま見つけたフランスの美しい田舎の風景を集めた本に「モン・トレゾール村」があり、モン・トレゾール城で、この曲を演奏させていただき、感慨深いものがありました。

この演奏は、2022/10/1 横浜市イギリス館で開かれた、シリーズ無料コンサート「心に響く素晴らしい音楽が広げる世界!Vol.17」で公開録音したものです。

この「心に響く素晴らしい音楽が広げる世界!」のテーマ曲としてだけではなく、メズム東京ショーケースなど、さまざまな機会に演奏、YouTubeにはたくさん編曲をアップしています。これからも末永く世界の皆様にお届けしたいと思っています

Mon Trésor (Kawase Hiroshi Original).

This performance was recorded at 2022/Oct/1 English House in Yokohama, Minato-no-mieru-oka park. This is his most favorite instrumental number. He played this in The Château de Montrésor, in the 'Les Plus Beaux Villages de France' in 2014.

Thank you for your continued support of the piano improvisation poet Hiroshi Kawase and Kawase Music Office.

 

2 芸術家の言葉

今回のアルバム収録曲のほとんどが、いわゆる「その場で作曲!」、ピアノ即興詩人かわせひろし♪の得意とする即興演奏公開録音です。

この曲は、2021/2/13目黒の芸術家の家スタジオに一度だけ行き、その時に録音した、即興演奏です。曲を聴いていると、さまざまな芸術家たちの、言葉や詩、映像が浮かんでくるような気がします。皆様は、どのようなものを、思い浮かべられますでしょうか。

音楽というものにより、イメージがふくらみ、明日への活力になる、そんな明るい未来に、向かっていきたいですね。

2 Words of Artists (Kawase Hiroshi Original)

Most of the songs on this album are so-called "composed on the spot! This is a public recording of an improvisation performance, which is the specialty of Hiroshi Kawase, a piano improvisation poet.

This piece is an improvisation that I recorded during a one-time visit to the Artists' House Studio in Meguro, Tokyo on 2/13/2021. Listening to the piece, I feel as if words, poems, and images of various artists come to mind. What kind of things come to your mind?I would like to move toward such a bright future, where music can help us to imagine and energize us for tomorrow.

 

3 力をあわせて(コロナ時代を生きる!)

ここ数年、新型コロナウイルスのせいで、世界中が辛い状況にありますね。そんな中、力をあわせて、コロナ時代を生きていく、神奈川県の企画に応えて作曲しました。

県庁前日本大通りにおける音楽やダンスなどのパフォーマンスを自由に発表できる空間「マグカル開放区」の会場をオンライン上に移して、文化芸術オールジャンルの動画を募集し、配信する取組「バーチャル開放区2021」を実施。コロナ禍に生きる全ての方や、友人、家族などの身近な方々への感謝、自分自身の想いなどをテーマに動画を募集され、この曲を含む572作品の応募があったそうです。

この演奏は、サンハート音楽ホール(横浜市旭区二俣川)で2021/8/21に公開録音されました。

3 Joining Forces (Living in the Coronary Era!)

For the past few years, the world has been in a difficult situation due to the new corona virus (COVID-19) . Under such circumstances, I composed this piece in response to the Kanagawa Prefecture's plan to join forces and live through the corona era.

The "Virtual Open Space 2021," an initiative to invite and distribute videos of all genres of culture and art, was implemented by moving the venue of "Magical Open Space," a space for free presentation of music, dance, and other performances in front of the prefectural government building on Nihon-Odori Avenue, to an online location. Videos were solicited on themes such as gratitude to all those living in the Corona Disaster, friends, family, and others close to them, and their own thoughts and feelings, and they received 572 submissions, including this song.

This performance was publicly recorded at Sun Heart Music Hall (Futamatagawa, Asahi-ku, Yokohama) on 8/21/2021.

 

4 Spring Flower Garden

YouTubeチャンネル登録者数が2000名を超え、さらにピアノ即興詩人かわせひろし♪の音楽を聴いていただける方が増えて、本当にありがとうございます。そんな中、あるファンの方が、この曲からイメージするものを、春のお花畑とおっしゃってくださり、そのままタイトルにさせていただきました。

この演奏は、2021/11/4の夜、はるばる新座市民会館のホールに初めてお邪魔して即興演奏した中の1曲です。素晴らしいホールで、本アルバムに4曲も収録させていただいています。館長様ご夫妻には、その直後の「心に響く素晴らしい音楽が広げる世界!」コンサート(横浜市開港記念会館で開催)にもおいでいただき、本当に嬉しい限りでした。

またいつか演奏しに参りたいと思っています。

4 Spring Flower Garden

Thank you very much for the increase in the number of subscribers to my YouTube channel, which now has over 2,000 members, and the number of people who listen to the music of Hiroshi Kawase, the piano improvisation poet. One of our fans said that what she imagined from this song was a spring flower garden, and we decided to use it as the title.

This performance was one of the songs I improvised on the night of November/4/2021, when I went all the way to the hall of Niiza Civic Hall for the first time. It was a wonderful hall, and I have recorded four songs in this album. Mr. and Mrs. Director gave us a performance right after that, "The World Expanded by Wonderful Music that Resonates in the Heart!” We were very happy to have Mr. and Mrs. Ishioka come to our concert (held at Yokohama Port Opening Memorial Hall).

I hope to come back to perform again someday.

 

5 限りなき挑戦

ここから2曲は、東京・銀座のYAMAHAさんが期間限定で開催されたプレミアム・ピアノ弾き較べ企画に参加して、その場で即興演奏させていただいた録音です。

ドーン!と始まる、ちょっと不思議な感じな曲が、「限りなき挑戦」をイメージさせてくれました。短いですが、少しわくわくしたり、何か期待できたりしたら、いいですね。

2022/5/2YAMAHAプレミアム・ピアノにて

5 Endless Challenge

The two pieces from this section are recordings I made on the spot as an impromptu performance by participating in a premium piano playback project held by YAMAHA in Ginza, Tokyo, for a limited time only.

Boom! The song, which starts out a bit strangely, gave me an image of "endless challenge. It is short, but I hope it is a little exciting and gives you something to look forward to.

2022/5/2 at YAMAHA Premium Piano

 

6 プレミアム・ピアノへ

ヤマハ銀座店さまからいただいたメールです。

プレミアピアノ試弾会」のお申込みについてお問い合わせありがとうございます。大変恐れ入りますが、5/1は既に全枠のご予約が埋まっており、お受けすることが出来かねます。せっかくお問い合わせ頂きましたのにご希望に沿うことができず申し訳ございません。現時点では4/305/2に残り僅か空き枠がございます。宜しければご検討くださいませ。今後とも何卒宜しくお願い致します。」

ということで、なんとか2022/5/2に、仕事場を飛び出してかけつけたヤマハ銀座店、最高のピアノたちでした。

「限りなき挑戦」は1台目で作曲した3曲のうち最後の、そしてこの「プレミアム・ピアノへ」は全てを弾き終えて、最後に録音した、即興演奏でした。

またぜひ弾かせてくださいね。有難うございました。

6 Encounter with Premium Pianos

This is an e-mail we received from Yamaha Ginza Store.

Thank you for your inquiry about applying for the "Premium Piano Test Session. We are sorry to inform you that we are unable to accept your reservation for May 1, as all the slots have already been filled. We apologize for not being able to meet your request. At this time, we have a few openings left on 4/30 and 5/2. Please consider taking a look if you are interested. Thank you for your continued support.

So, on 5/2/2022, I managed to get out of my office to visit the Yamaha Ginza store, and they had the best pianos.

The "Endless Challenge" was the last of the three pieces I composed on the first piano, and this "To the Premium Piano" was the last piece I recorded after I finished playing everything, an improvised performance.

Please let me play it again. Thank you very much.

 

7 記念館にて

記念館というと、どこを思い浮かべられますか。やはり、横浜市大倉山記念館ではないでしょうか。良くテレビドラマや映画などでも見かける素敵な建物。ご存じない方は、ぜひこちらの動画(https://www.youtube.com/watch?v=mVdPVHG7DdAをご覧ください。「横浜市港北区の中心に威風堂々とそびえ立つこの建物は、昭和7(1932)、実業家の大倉邦彦によって大倉精神文化研究所の本館として建てられたものです。建物は、昭和59(1984年)に横浜市の市民利用施設となり、現在では市民の文化活動の場として広く利用されています。」ということで、かわせ音楽事務所♪のシリーズ無料コンサート「心に響く素晴らしい音楽が広げる世界!」の原点ともなった最初の演奏会

「かわせひろし大倉山記念館ホール・コンサート」が、なんとこちらのすばらしい建物で2013/12/28に開催されたのです。

 

この録音は、2022/4/2に、久しぶりに、大倉山記念館講堂で演奏した機会に即興で、「その場で作曲!」したものです。

7 Nice memorial hall

When you think of memorial museums, where do you think of? It is probably the Okurayama Memorial Hall in Yokohama. A nice building often seen in TV dramas and movies.

If you are not familiar with the museum, please watch this video (15) Okurayama Memorial Museum with Kunihiko Okura - https://www.youtube.com/watch?v=mVdPVHG7DdA. The building, which stands majestically in the center of Kohoku-ku, Yokohama, was built in 1932 by businessman Kunihiko Okura as the main building of the Okura Institute of Spiritual and Cultural Research. In 1984, the building became a facility for the citizens of Yokohama City, and is now widely used as a place for cultural activities by citizens.

The first concert was the starting point of the free concert series "The World Expanded by Wonderful Music that Resonates in Your Heart! was held on 2013/12/28 in this wonderful building.

This recording was composed on the spot on April 2, 2022 at the Okurayama Memorial Hall. I composed this piece on the spot.

 

8 母と、イギリス館へ

横浜の港の見える丘公園、美しい洋館があります。横浜市イギリス館。

横浜市イギリス館は、昭和121937)年に、英国総領事公邸として建てられました。主屋の1階の南側には、サンポーチ、客間、食堂が並び、広々としたテラスは芝生の庭につながっています。2階には寝室や化粧室が配置され、広い窓からは庭や港の眺望が楽しめます。昭和441969)年に横浜市が取得し、1階のホールはコンサートに、2階の集会室は会議等に利用されています。

私、ピアノ即興詩人かわせひろし♪は、幼いころから母の大好きな音楽を聴いて育ち、知らないうちに、音楽がかけがえのない人生の喜びとなっていました。

そんな母が病気をわずらい、今年何度も入院を繰り返したため、何度も延期され、ようやく念願叶い母が生まれて初めて中に入ることができたのが、今年2022723日でした。

その日、久しぶりの(7回目でしょうか)、かわせひろしソロ・コンサートを開催。お客様とともに、即興(その場で作曲!)で録音したのが、この演奏です。

この日、たどたどしくも、リチャード・クレイダーマンの演奏で有名な「星空のピアニスト」を母と連弾できたのは、本当に有難いことでした。その想い出のままを、タイトルにしました。母は今、近隣のショートステイ先でお世話になっています。いつもありがとう!

Mother to the British House Yokohama

Yokohama's Harbor View Park, with its beautiful Western-style buildings. The British House Yokohama.

The British House Yokohama was built in 1937 as the official residence of the British Consul General. The first floor of the main building has a sun porch, guest rooms, and dining room on the south side, and a spacious terrace leading to a lawn garden; the second floor has bedrooms and dressing rooms with wide windows offering views of the garden and harbor. Acquired by Yokohama City in 1969, the first floor hall is used for concerts, and the second floor meeting room is used for conferences.

I, Hiroshi Kawase, a piano improvisation poet, grew up listening to my mother's favorite music from an early age, and without realizing it, music became an irreplaceable joy in my life.

My mother had been hospitalized several times this year due to illness, and after many postponements, she finally got her wish and was able to go inside for the first time in her life on July 23, 2022.

On that day, after a long time (maybe the seventh time), Hiroshi Kawase held a solo concert. I improvised (composed on the spot!) with the audience. This performance was recorded together with the audience.

On that day, I was very grateful to be able to play Richard Clayderman's famous "Ryphard Melody (The Pianist in the Starry Sky)" with my mother, even though we couldn't quite manage it. I have taken the title of the piece as it is from that memory. My mother is now staying at a nearby Special Nursing short stay place for the Elderly. Thank you for everything!

 

9 やさしさにありがとう

2022/7/2小舟町の東京音楽堂 日本橋 ピアノホールに初めて訪れて、その場で作曲した中の1曲です。後から聴いてみて、暖かみのあるやさしさ、そして感謝の気持ちが、浮かんできました。

この演奏のあと訪れた昼食レストランでは、なぜか生焼けの鶏肉が・・・最後にお詫びのアイスクリームをいただけたのは、ありがたかったですね。

9 Thank you! Kindness

This is one of the pieces I composed on the spot during my first visit to the Tokyo Ongakudo Nihonbashi Piano Hall in Kobunecho on July/2/2022. Listening to it later, warmth, gentleness, and gratitude came to mind.

After this performance, we visited a lunch restaurant, where for some reason we were served uncooked chicken... We were grateful for the ice cream at the end of the performance as an apology.

 

10 約束のバー(ラジオドラマ「ある幻想音楽の風景」より)

私、ピアノ即興詩人かわせひろし♪は、中学時代に小説「安達太良山に雲が沈む」を執筆、高校時代は映画部で「飛鳥に死す」(東芝銀座セブンで上映)ほか、8ミリ映画を撮影・監督・脚本・音楽(作曲・演奏)、そして、大学時代には、放送研究会(放送集団オケアノス)で、DJ、ラジオドラマ制作などをしてきました。

この曲と次の楽曲が、そのラジオドラマ(私が脚本・監督を務めた)「ある幻想音楽の風景」のために書き下ろした作品(一部は中学・高校時代に作曲)となります。

ストーリーは、絶対音感を持つ少女(私の場合は相対音感なのですが)が味わう、特殊な体験や厳しい側面を描きつつ、最後には未来の世界で、思わぬ明るい展開が待ち受けている、という、3部作になっていました。

この「約束のバー」は未来世界に流れていたBGMでした。

今回このアルバムの録音は、2021/11/4新座市民会館ホールでの収録です。

10 The Promised Bar (from the radio drama "A Certain Fantasy Music Landscape")

I, Hiroshi Kawase, a piano improvisation poet, wrote a novel "Cloud Sets on Mount Adatara" in junior high school, shot, directed, wrote, composed, and performed music for 8mm films in high school, including "Dying in Asuka" (shown at Toshiba Ginza Seven) in the film club, and in college, I was in the broadcasting research club (broadcasting circle OCANOS), DJ, and producing radio dramas.

This piece and the following piece were written (some of them were composed in junior high and high school) for the radio drama (which I wrote and directed) "A Landscape of Fantasy Music".

The story was a trilogy, depicting the particular experiences and harsh aspects of a girl with absolute pitch (but in my case, relative pitch), while at the end, an unexpected bright turn of events awaits her in the future world.

This "Promised Bar" was the background music played in the future world.

This time this album was recorded at Niiza Civic Hall on 2021/November/4.

 

11 秋のプロローグ・都会の喧噪(ラジオドラマ「ある幻想音楽の風景」より)

ピアノ即興詩人かわせひろし♪が大学時代に放送集団オケアノスで制作したラジオドラマ「ある幻想音楽の風景」のために書き下ろした作品(ただし「秋のプロローグ」は中学時代に作曲)です。

絶対音感を持つ主人公の前半の不思議で暗い場面に流した曲で、ドラマでは、都会の喧騒の効果音も入れていたと思います。

この演奏は、今回のアルバムでは一番古い、2020/6/22東京・新橋 生涯学習センター(ばるーん)での録音です。

11 Autumn Prologue, Urban Clamor (from the radio drama "A Certain Fantasy Music Landscape")

11 Autumn Prologue, Urban Clamor (from the radio drama "Scenes from a Fantasy Music")

This piece was written by Hiroshi Kawase, a piano improvisation poet, for the radio drama " A Certain Fantasy Music Landscape " produced by Hiroshi Kawase in the broadcasting circle OCANOS during his college days (although "Autumn Prologue" was composed during his junior high school days).

This song was played during the mysterious and dark scenes in the first half of the drama, in which the main character has absolute pitch, and I believe the drama also included sound effects of the bustling city.

This performance is the earliest recording on this album, made on 6/22/2020 at Shimbashi Lifelong Learning lifelong learning (Baruron), Tokyo.

 

12 モン・トレゾール~私の宝物(第200変奏)

ピアノ即興詩人かわせひろし♪が最初にリリースしたシングル盤が、モン・トレゾール~私の宝物(第100変奏)でした。この曲は、アルバム第1曲でご紹介の通り、一番多く演奏しているオリジナル作品ですが、どの曲も、毎回、即興アレンジで変わっていますので、おそらく実際には200どころではない変奏が存在していたと思います。(笑)

ただ、今回のこの第200変奏は、自分でも驚くほど、いわゆる「ぶっとんだ」アレンジだと思いますが、いかがでしょうか。

録音したのは、2021/11/4新座市民会館ホール、やはりあの素晴らしいホールが、予想外の編曲を思いつかせてくれたのでしょうか。

12 Mon Trésor - My Treasure (200th variation)

The first single disc released by the piano improvisation poet Hiroshi Kawase was Mon Tresor - My Treasure (100th Variation). As you can see in the first track of this album, this is the original piece that I have performed the most, but every piece has changed with each improvisational arrangement, so there were probably actually more than 200 variations. (Laughter)

However, this time, this 200th variation is what I would call a "blistering" arrangement that surprised even myself, what do you think?

The recording was made on 2021/11/4 at Niiza Civic Hall. I wonder if that wonderful hall made me come up with an unexpected arrangement.

 

 

ここから、B面です!

13 サンジェルマン・デ・プレの朝

 初めての海外旅行、あこがれのパリ、セーヌ河に浮かぶシテ島の散歩、朝のさわやかな想い出を、フランシス・レイさんの素晴らしい音楽を意識しながら、この曲にしました。私が 22歳の頃の作品です。 原題は、先に、その時宿泊したホテルのあった場所にちなんで、邦題「サンジェルマン・デ・プレの朝」を決めてから、まったく別の意味のフランス語「憂鬱な若い娘さん」としました。フランス語の音楽は、良く邦題が別の意味になるので、その逆にしたのです(笑)

今回アルバムVol.3に収録しましたのは、2021/7/24(実は私の誕生日) 大好きな 横浜市イギリス館 での録音です。

詳しくは、ホームページをご覧ください。

https://francislai.jimdofree.com/

 

13 Jeune Fille Mélancolique from the wonderful image of Paris, France (Hiroshi Kawase's Original music)

Composition and Piano Play by Hiroshi Kawase, Japan (Copyright)

I composed this piece with Monsieur Francis Lai's wonderful music in mind, recalling my first trip abroad, my longing for Paris, a walk on the Isle de la Cité in the Seine, and a crisp morning. I was 22 years old when I wrote this piece. The original title was "Morning in Saint-Germain-des-Prés," after the hotel where I was staying at the time, and then I decided on the French title, "A Melancholy Young Lady," which has a completely different meaning. French music often has a Japanese title that means something else, so I decided to do the opposite (laughs).

The recording for this album Vol. 3 was made on July 24, 2021 (actually my birthday) at my favorite Historically beautiful building, the British House Yokohama.

For more details, please visit our website.

https://francislai.jimdofree.com/

 

14 衝撃とともに

「衝撃とサスペンス」というタイトルも考えましたが、サスペンスというほどでもなさそう、とのご意見もいただき、変更しました。

2021/8/14 素敵な趣の建物 小黒恵子童謡記念館 にて、その場で作曲!した即興作品です。

川崎市出身の詩人で童謡作家の小黒恵子さんは、自宅を改築して平成31991)年に小黒恵子童謡記念館を開館、平成262014)年に亡くなったのち、川崎市に遺贈され、平成292017)年41日にリニューアルオープン。自然や動物、命あるものすべてを深く愛されていた小黒恵子さんの作品や思いを身近に感じていただけるような温もりのある「空間」「場」になっています。小黒さん作詞の作品では、「ドラキュラのうた」(NHKみんなのうた)なども懐かしいですね。

14 Impact for you

We considered the title "With Shock and Suspense," but changed it after receiving some comments that it did not seem to be as suspenseful as it should be.

2021/8/14 Composed on the spot at Keiko Oguro Children's Song Memorial Hall, a lovely building! This is an impromptu piece composed on the spot at the Keiko Oguro Children's Song Memorial Hall.

Keiko Oguro, a poet and children's song writer from Kawasaki City, opened the Keiko Oguro Children's Museum in 1991 after renovating her home. The museum is a warm "space" and "place" where visitors can feel close to the works and thoughts of Keiko Oguro, who had a deep love for nature, animals, and all living things. Among the works written by Ms. Oguro, "Dracula's Song" (NHK Minna no Uta) and others are also nostalgic.

 

15 月夜の湖

このタイトルは、本アルバム作成時点ではじめて、聴いたイメージから考え、静かな湖面に映る月の光を想起して、決めたものです。

そしてこの演奏は、私かわせひろしの友人が埼玉県川越に最近オープンした、素敵なサロン(ホール)を初めて訪れて、仲間たちとの再会を喜びながら、2022/4/30に公開録音したものです。

15 Moonlit Lake

I decided on this title based on an image I heard for the first time at the time of this album's creation, recalling the light of the moon reflected on the surface of a quiet lake.

And this performance was recorded publicly on 2022/4/30 while a friend of mine, Hiroshi Kawase, visited a nice salon (hall) recently opened in Kawagoe, Saitama for the first time and was happy to see his friends again.

 

16 水のうたかた(債務国の歌)

2nd アルバムの中で「債務国の歌 Debtor Countries' Song」として、一部だけご紹介した曲(でしたが、今回は、フルバージョンです。

また、タイトルを、歌詞の最後にある「水のうたかた」に変えさせていただきました。

とてもハードな国際会議でのドラマが、もともとの楽曲なのですが、何も考えずに聴いてみると、まさに、水のうたかた・・・という感じがしています。

今回の録音は、つい数日前、2022/10/10スポーツの日に、SHIBUYA HALL & STUDIO 渋谷ホールの一室での演奏です。

詳しくは、ホームページをご覧ください。

https://francislai.jimdofree.com/

16 Bubble on surface of water (Debtor Countries' Song

We introduced only a part of the song as "Debtor Countries' Song" in our 2nd album, but this time it is the full version.

We have also changed the title to "Water Utakata" at the end of the lyrics.

The original song is about the drama at a very hard international conference, but when you listen to it without thinking about it, it is just like "Mizu no Utakata"....

This recording was made just a few days ago, on 2022/10/10 sports day, in a room at SHIBUYA HALL & STUDIO Shibuya Hall.

For more information, please visit our website.

https://francislai.jimdofree.com/

 

17 雨、かまくら道

これまでさまざまな場所のいろいろなピアノを演奏させていただいてきました。その中でも、この曲を作曲(その場で即興!)した、初めて訪れた、西鎌倉の西鎌みんなの家は、良いところです。

(15) 西鎌みんなの家 ピアノ即興詩人かわせひろしさん♪@8月22日まちかどピアノ - YouTube

この動画の演奏より前に、到着してすぐ、数曲その場で作曲した中の一つです。

素晴らしい会場の素敵な「まちかどピアノ」を、大迫さま、皆様、ありがとうございました。

https://youtu.be/R9gtW9Uih00

鎌倉にはたくさんのお寺、懐かしい場所がありますね。今年は大河ドラマでも、畠山重忠はじめ、いろいろな「かまくら道」の歴史、エピソードが話題になっています。あじさいの季節など、いいですよね。

17 Rain, Kamakura Road

I have had the pleasure of playing various pianos in different places. Among them, the Nishikama Minna no Ie in Nishikamakura, where I composed this piece (improvising on the spot!), is a nice place. I visited the Nishikama House for Everyone in Nishikamakura for the first time, where I composed this piece (improvised on the spot!), and it is a nice place. (15) Piano improvisation poet Hiroshi Kase at Nishikama Minna no Ie @ August 22 Machikado Piano - YouTube

This is one of several pieces I composed on the spot as soon as I arrived, prior to the performance in this video.

Thank you Ms. Osako and everyone for a wonderful "Machikado Piano" in a wonderful venue.

https://youtu.be/R9gtW9Uih00

There are so many temples and nostalgic places in Kamakura. This year, the history and episodes of "Kamakura Road," including Shigetada Hatakeyama, are being talked about in a historical drama. It is nice during the season of hydrangea, etc.

 

18 霧が晴れたら

私のアルバムは、いつも24曲入りにしてきました。今回、たくさんの音源の中から、悩みながら選び抜いてみましたが、最後の1曲がなかなか決まらない中、なんと、忘れていたこの録音が見つかり、タイトルも、聴いてすぐひらめきました。

五反田文化センターで即興演奏した時は、降りてくるものを、そのまま表現しただけですので、もともと、霧をイメージしていたわけではありませんが、今聴いてみると、それがパッと晴れて、すっきりするような、感動を覚えた次第です。

大好きな、デビュー50年となるユーミンの「瞳を閉じて」にも、霧が晴れたら・・・とありますが、何か希望が見えてくる、嬉しい気持ちになれたら、素晴らしいですね。

2022/3/5 3rdシングル「風は静かに」と同じ時の録音になります。 

18 When the Fog Clears

My albums have always consisted of 24 songs. This time, I had a hard time deciding on the last song, but I found this recording that I had forgotten about, and the title came to me as soon as I heard it.

When I improvised at the Gotanda Cultural Center, I just expressed what was coming down, so I did not originally have an image of fog in mind.

In my favorite song "Close Your Eyes" by Yuming, who is celebrating 50 years since her debut, says, "When the fog clears..." It would be wonderful if we could see some hope, if we could feel happy.

2022/3/5 This was recorded at the same time as the 3rd single "Kaze wa Shizukani".

 

19 Voyage En Asuka(飛鳥の旅)

毎回入れさせていただいている、自分でも気に入っている1曲です。

2014.8.3横浜港に到着した後の飛鳥の中で、たまたま、特別にピアノを演奏させていただき、2曲演奏しています。その1曲目が、その場で作曲したものです。その作曲の瞬間の動画をYouTubeで公開しています。

https://youtu.be/6HMXmp_SAB8

今回の配信音源は、2021/11/4、新座市民会館のホールでの録音です。

19 Voyage En Asuka

This is one of my favorite songs that I have been allowed to include every time.

On 2014.8.3, I happened to be given a special opportunity to play the piano on Asuka II after its arrival at the port of Yokohama, and I played two songs. The first of these songs was composed on the spot. A video of that moment of composition is available on YouTube.

https://youtu.be/6HMXmp_SAB8

The sound for this delivery was recorded on 2021/11/4 at the hall of Niiza Civic Hall.

 

20 北に向かって

ピアノ即興詩人かわせひろし♪ 初の「ピアノ弾き語り」楽曲配信として、2ndシングルとして公開した録音が、アルバムに登場です!

2020/8/8横浜・二俣川サンハート音楽ホールで開かれた、ピアノ即興詩人かわせひろしファースト・アルバム完成記念コンサートにおいて収録された、公開録音です。

ナレーションを、シンガーソングライターの 西澤ゆう さんにお願いしました。

二人の共通点は、仙台に住んでいたこと。そしてこの曲の歌詞には、作者かわせの小学校時代の想い出や、中学時代に執筆した小説「安達太良山に雲が沈む」のイメージも盛り込まれています。3.11からの復興も願いつつ、様々な機会に演奏させていただいています。

ちなみに、仙台市天文台のプラネタリウムで聴いた5曲の素晴らしい映画音楽が、私とフランシス・レイさんとの出会いとなりました。

20 Toward the NorthVers Le Nord

Piano improvisation poet Hiroshi Kawase's first "Piano play-along" music distribution, the recording released as the 2nd single is now available on this album!

This is a public recording made at the concert held at Sun Heart Music Hall in Futamatagawa, Yokohama on August 8, 2020 to commemorate the completion of the first album of Piano Improvisation Poet Hiroshi Kawase.

The narration was done by Yu Nishizawa, a singer-songwriter.

We both had one thing in common: they both lived in Sendai. The lyrics of the song also include memories of the author's elementary school days and images from the novel "Clouds Set Over Mount Adatara," which she wrote in junior high school.

Incidentally, I met Mr. Francis Lai through five wonderful pieces of film music I heard at the planetarium of the Sendai Astronomical Observatory.

 <歌詞>

北に向かって 東北自動車道を行く

雪の東北 緑の東北 なつかしい心のふるさと

誰も訪れることのない渓谷で 化石を集めてた

あの日の 思い出よ

 

仙台にいた時 広瀬川のほとりの

プラネタリウムに通っていた

地球から見える星座が 長い時間をかけて

形を変えてゆくことを知り

深い感銘を受けた

蔵王の山の中 みんなで見上げた

夜空いっぱいに広がる あの星々

今もまだ 光輝いているのだろうか

 

北に向かって 東北旧街道を行く

しのび残る 奥の細道

さみしさも忘れてしまえば

作並の 川沿いの岩風呂

沈む雲が安達太良山に

永遠の物語

 

東北の冬 間欠泉の鬼首高原

道端から湧き出す小さな熱い温泉が

雪を溶かす

ゆっくりと降り積もる 静かな雪の夜

バスのチェーンの響きが

なぜか 僕の心をしめつけた

 

栗駒の 湿原ともみじは

これが 心に映る夢

いつかまた この胸に

 

21 Feelin’ Nice四国

ここから3曲は、初めて配信するオリジナル弾き語り演奏になります。

まず、「フィーリング・ナイス四国」。学生時代に友人と初めて四国を旅した想い出を、社会人になってすぐ、20代前半、作詞・作曲したものです。

つい先日、2022/10/11に東京都港区の公共施設で録音したものです。 スピーカーを通さず、生の声で録音させていただきました。

Feelin' Nice Shikoku

The three songs from this section will be the first original narrative performances that we will deliver.

First, "Feeling Nice Shikoku. I wrote and composed this song in my early 20s, right after I became a working adult, based on my memories of my first trip to Shikoku with my friends when I was a student.

It was recorded just recently, on 10/11/2022, at a public facility in Minato Ward, Tokyo. I recorded it with my live voice, not through speakers.

 

 <歌詞>

初めて来てみた 四国の free Driving

学生時代の 最後の夏に

都会を離れた今 青い空のもと

Feeling so nice

大歩危小歩危の 川を泳いで

感じる速さと 自然の深さ

踏みしめる吊り橋よ 時を止めてくれ

Can’t stop this motion

足摺岬に続くこの道

風はさわやかな

Breeze in September

聞こえる波音 それは太平洋

カモメはきらきら 岩あそび

白い雲に溶け込む 小さな燈台

やさしく語るよ

 

21 風は静かに (ショート・バージョン)

高校時代に作詞・作曲したこの曲、実は当時の記録が全ては残っていません。今回、ショート・バージョンの一部、歌詞を新たに加えてみました。今後、ロング・バージョンにもご期待ください。

もともと歌詞は、ある詩集をモチーフにしていましたが、それが、どなたの何という詩集かも、今ではわからず・・・

ただ、その当時、将来への不安に打ち勝とうとしていたことや、いろいろと模索していたであろうことが、感じられるかと思います。

今回の録音は、2022/10/11に東京都港区の公共施設にて、生音です。

21 Silent Winds

This song was written and composed in my high school days, but in fact, not all of the recordings from that time have survived. I have added some of the lyrics to this short version. Please look forward to the long version in the future.

The lyrics were originally inspired by a book of poetry, but I don't know who or what it is now...

However, I think you can sense that he was trying to overcome his anxiety about the future and that he must have been searching for various things at that time.

This recording was made on 10/11/2022 at a public facility in Minato Ward, Tokyo.

 

 <歌詞>

川原の石に 思いを寄せる

過ぎていった 野原の日々

赤い石 青い石 ころがる音は

はるかに消えて 静かな時

山はさみしく かすんでいた

 

川原の道に 心に響く

いつもずっと 音楽がある

おみなえしの花が

あわく せつなく

僕の心に うかんでいた

いつの日にか 迫り来る

暗い流れを 遠ざけるために

風は静かに 吹いている・・・

 

23 飛鳥に死す~旅立ち

ピアノ即興詩人かわせひろし 代表曲の一つです。

かわせひろしが監督・脚本・音楽・撮影を担当して製作された映画「飛鳥に死す」の主題曲ですが、今回、映画のメイン・タイトルの冒頭も再現しています。神奈川県立光陵高校映画部の作品。

作詞・作曲 かわせひろし、初めて歌入りで配信させていただくことになりました。ギターは急遽友人にご協力いただき、ありがとうございました。

映画は、明日香村を舞台に繰り広げられる推理ドラマ。撮影は横浜周辺でしたが、完成後に、実際の舞台を奈良県まで見に行ったことが、とても良い思い出になっています。

音処かなで大倉山さんで、2022/8/6に公開録音しました。

Dying in Asuka – Departure

This is one of the representative songs of Piano improvisation poet Hiroshi Kawase.

It is the theme song of the movie "Dying in Asuka," which was produced with Hiroshi Kawase in charge of direction, script, music, and cinematography, and the beginning of the main title of the movie is also performed in this recording. It was produced by the Kanagawa Koryo High School Film Club.

Lyrics and music by Hiroshi Kawase, and we are pleased to distribute it with singing for the first time. Thank you to my friend for the guitar on short notice.

The movie is a mystery drama set in Asuka Village. Although the filming took place around Yokohama area, I have fond memories of going to Nara Prefecture to see the actual setting after it was completed.

We had a public recording on 2022/8/6 in Okurayama at kanade-okurayama.

 

 <歌詞>

子供の頃歩いていた 果てしなく続く道

緑の山 沢の水 今はない

鳥のように 飛んでいこう

あの明日香の里へ

心の中を吹き荒ぶ この風は

はるかな やまを巡り 谷を渡り

ここまで吹いてくる

山を見よ 海を見よ 川を見よ 空を見よ

測り知れない 未来がある

愛があるから 夢があるから

冴えわたる澄んだ空気に

夜明けを確かめて

草を駆けて翔んでゆく

野うさぎのように

踏みしめるこの地球は

現在(いま)かけがえのない

やさしさを語りかける 星の光さ

古い家 田んぼの水 谷川の流れに

心目覚めて始まる 静かなこの時よ

この国に生まれてきて また密かに眠る

こころの故郷を今 大事にしまって

冬が来て山もねむって 澄みきった空に

雪の夜もやがては消え

ひとりで旅に出る

 

24 忘れかけていた旅 (マルタン・ペシャー町田ライヴ版)

この曲は、かわせひろしオリジナル作品の中でも代表曲の一つで、20代前半に作曲、20代後半のフランス・パリ在住の頃に仕上げました。

そして、ここ数年、ユニットMartin-pecheur(かわせみん)として何度も演奏している中、今回の音源は、2022/9/24町田で開かれた第40Music Silkroad街角ライブ 秋の音楽祭~音楽を奏でる幸せ~の中で、ご好評をいただいた演奏になります。

途中、「鳥のさえずりが」と歌った瞬間、鳩が飛び立った偶然に驚きながら、楽しく演奏させていただきました。最後に少しだけ、150周年の鉄道への想いも、鉄道唱歌のイメージで入れています。

ユニット名の「マルタン・ペシャー」は、美しい鳥「かわせみ」のフランス語で、かわせ/女声Vo「ひろみん🍎」の名前をつなげた「かわせみん」からきています。Vocalのひろみん🍎から一言いただきました。

「素敵なアルバムの中の一曲を歌わせていただきとっても光栄です⭐️

皆様に少しでも幸せな気持ちをお届けできたら、これ以上の喜びはありません。」

アルバムの最後に、音質はいまひとつで恐縮ですが、楽しい雰囲気で応援していただいた皆様への感謝の気持ちをこめて、この曲をお送りします。

どうぞオリジナル作品集Vol.4もお楽しみに。

Voyage Presque Oublié (Almost Forgotten Journey)

This song is one of the representative songs among Hiroshi Kawase's original works, composed in his early 20s and finished when he was living in Paris, France in his late 20s.

And while I have been performing it many times as the unit Martin-pecheur (Kawase-min♡) for the past several years, this sound recording is a performance that was well received at the 40th Music Silkroad Street Corner Live Autumn Music Festival ~Happiness of Playing Music~ held on 2022/9/24 in Machida, Tokyo, Japan. The performance was well received by the audience. Finally, I have also included a few thoughts on the 150th anniversary of the railroad in the form of an image of a railroad anthem.

During the performance, we were surprised by the coincidence that a pigeon flew away just as we sang "The Birds Are Chirping," and we enjoyed the performance.

The unit name " Martin-pecheur " comes from the French word for the beautiful bird "kawasemi," which is a combination of the names of Kawase and Hiromin (female vocalist) and kawase-min.

Hiromin says:

“I am very honored to sing one of the songs on this wonderful album.

I would be more than happy if I could bring you a little happiness."

At the end of the album, I am afraid the sound quality is not quite right, but I am sending this song as a token of my gratitude to all of you who have supported us in a joyful atmosphere.

Please enjoy the Original Works Vol. 4.

 

 <歌詞>

知らない景色が 懐かしくなり

新しい故郷が 心に残る

鳥のさえずりが風にのる 高原で

人は呼び戻す 青春の日々を

やさしいほほえみを

さわやかな季節の旅

初めて出会う町 人とふれあい

暖かいもてなしに心がかよう

遠く離れても いつまでも変わらない

白い湯けむりが 僕にくれたぬくもりも

またひとつ想い出を すてきな列車の旅

 

忘れかけていた 大きな夢広げて

なぜだかわからない 涙があふれそうな

 

 

すばらしい人生よ ゆたかな心の旅